韓国人の方!お話ししましょう!
>>207
黙れ部外者
…と言うけど俺も嫌いっちゃ嫌いなんだよな韓国…2ちゃんねらーではないが他サーバーにも迷惑かけやがってネチズン共死んどけ(#^ω^)ピキピキ状態です。勘違いしてほしくないのは、嫌いなのはネチズン共だけって事です。キムチおいしい。
イナ)えーっと…14歳の頃です!
親の都合で日本に来ることが決まって、一年間ぐらい家族で必死に日本語覚えました>>13
4)え、一年で覚えられたの!?!?凄い!!!私は小さい頃、(1歳ころ)に連れてかれたから日本語は難なく覚えられたけど、日本語って、ひらがな・カタカナ・漢字あるからホント大変じゃない?>>14
イナ)大丈夫!!
私、日本に来た時に、テレビにCMがなかった事と年上の人
肩に手をおいていることが信じられなかった笑笑>>29
韓国人じゃないんですけど、教えてもらいたいものがあって。
英語の場合、あ、ゎ、Aじゃないですか、その韓国語バージョンを知りたいなって思うんですけど。あ〜んまで。
いつでもいいので、お願いします。
>>47
1952年(昭和27年)に韓国は、李承晩ラインを引き竹島を取り込み、海上保安庁の巡視船を銃撃し、武器を持たない日本の漁師を大量に拿捕しました。
抑留された被害者は、日韓漁業協定が成立する1965年まで抑留され、韓国に人質として利用され、その年月は最大で13年にも及びました。
このことを知ってらっしゃいますか?
>>48
韓国に拉致された漁師さんは刑務所に投獄されました。
彼らは韓国に連行され、狭い部屋の中に大勢で閉じ込められ、しばしば刑務官から殴る蹴るの暴行を受けました。
拿捕された日本漁船の多くは李承晩ラインの内側に入っていなかったのですが、それでも「入った」という供述を求められ、従わなければ暴行されました。
このことは知ってますか?
>>47
イナ)確かに習いました。しかし、私の家は親日でしたので「それは嘘の歴史だからな。」と教えられました。
私は、学校が間違った歴史を教えるはずがないと思っていましたが、歴史学者の父が言うので「そうなんだな」と感じていました。
私が日本に来たのも、親日の父が韓国に嫌気がさして引っ越して来ましたから。
>>51
質問したものです。答えて頂きありがとうございます。日本だと客観的な情報も入ってきますが、いまの韓国政府の方針だと、難しそうですね。
K-POPなどの韓国カルチャーはすごく、そこから韓国に興味を持ちました。
それと同時に竹島はサンフランシスコ条約で国際的に認められているのに、なぜK-POPアイドルが、독도는 우리땅を歌うのか疑問に感じたので、質問しました。
>>52
続き
竹島の事で質問したものです。
長い日本語の文章だったので、わかりにくいことがあったら言ってください。
日本語は漢字やひらがなもあって覚えるのが大変ですよね。
韓国語は日本と似た意味の単語があって、おもしろいと思います。
>>54
53です。
お父様が歴史学者でしっかり教えられていたのなら、学校で違う歴史を教えられるというのを受け入れるのは大変だったでしょうね。
お父様のおっしゃるようなことは、なかなか韓国内ではいうのは難しいことではないでしょうか。
歴史的な話になってしまいますが、文氏が大統領になって最初に朴元大統領が作った歴史教科書をすべて廃止しなさいと命令したことに驚きました。
朴元大統領の時は盧政権時の教科書が「北朝鮮は、わが民族の主体性を保つ正しい国であるのに対し、韓国は米国の属国となっている」という記述を変えて、北朝鮮の恐ろしさを伝える教科書をつくっていましたが、
盧時代の教科書で教育を受けた若い人たちは、北朝鮮に対して反発できなくなくなるように考えが根付いてしまっているんですよね。
「歴史には一つの見方しかない」のではなく「歴史はいろいろな観点からみることが大切」だと思います。
韓国ドラマを見ていると、異文化ならではの習慣や価値観の違いを感じますが、それもおもしろいですね。
韓国と日本で年齢の数え方が違うのも知らなかったので、生まれた日が1歳になるのは驚きでした!
イナ)やっぱり漢字は見にくい……笑確かに韓国内では、お父さんのような事を言うのは難しかったと思います。
廃止しろ!
はお父さん、怒っていたような気がします笑
>>55
>>56
53)漢字も読み方がおおいから、覚えるだけで大変ですよね笑
政権がかわるたびに教科書が変わっていったら、教える教師も混乱ですね。
韓国内でもお父様のような事をいうのはむずかしいと…親戚とか友達でも学校で習ってる事が正しいと思ってるから、お友達とも、歴史の話となると主張がちがってしまいますよね。
そういうリアルな声が聞けてよかったです。
あと、韓国では漢字は勉強するんですか?
>>61
53)こちらこそ、このトークと関係ない者ですが、答えてくださりありがとうございます。なかなか、こんなことを聞くことができないので…貴重です。
反日の人と話すのは…ものすごく大変だったでしょうね。
「漢字語(한자어)」と「韓国固有語(고유어)」があるんですよね。
漢字語はあるけど、漢字の読み書きというのができる人が少ないときいたので、それとは違うのかな?と。표기はどうなってるのでしょうか。
漢字とハングルでかかれていた公文書(공문서)が、ハングルのみになって、新聞の一部は漢字を使うことはあるけど、小学校の漢字教育が禁止されてるから、名前を漢字でかけることはすごいことだときいたので。
>>62
神社と紳士はどちらも신사で同じ字ですが、これを書きことばで区別するのは、文脈で判断しないといけないからむずかしそうだなと。(発音も同じ?なのかな)
韓国の歴史資料も漢字でかいてあると思うので、研究するときに読めなかったら大変ですよね(^^;
>>72
방から始まるグループの方ですよね?
日本ではK-POP好きな方には人気だと思います。
去年、そのグループは日本で色々あったのは知ってらっしゃいますか?正直にかくとあの騒動があるまで、日本のテレビにあの方たちは、ほとんど出てなかったので知らない人も多かったかも。
>>73
イナ)あ、そうですね!
テレビにも出ないし、住んでるところが田舎だからあまり見なくて、そんなに日本では人気ないと思ってました……
騒動のことは知ってます。ジミン?さんでしたよね。
>>79
53)不思議なのは、イナさんは最初민が苗字だといわれてましたが、김が本当ということですか?민と読み方が違うかな?と。でも出身は一緒なんですね笑
>>80
イナ)あ、韓国では結婚しても苗字は夫婦変わらないんですよ。
私の家では(日本に来て)ミン。
韓国ではキムでしたから、どちらも良いんですよ笑
分かりにくくてすみません!
>>82
53)なるほど。イナさんに色々教えてもらって勉強になります。민って漢字でかくと結構むずかしい字でしたね。
あとそのグループの方は日本のK-POP好きだとトップで人気あると思います。
韓国の方ほどではないかもしれませんが、日本でも大ファンが多いですよ。
>>83
53)日本のTwitterや他のトークをみても、K-POP好きではトップ!といってる人が多いのでバレると大変かも…笑
世界でも活躍されてるし、すごいと思います。
>>84
53)あとイナさんは日本語上手ですね。日本に来てからは、日本人の学校で勉強されたならすごいです。
やっぱりよく聴く曲は방탄ですか?
>>85
イナ)ありがとうございます!!
引っ越しを一年後にしよう
と決めてその1年間で覚えられるだけ覚えました。
でも、漢字は難しかったですね笑
幸いにも韓国と日本のハーフの子がいたのでよく教えてもらってました!
>>89
53)お友達にくわしい人がいたら、覚えるのもはやいかも。韓国だとすごい人気だから、お友達にもファンが多いんじゃないですか?
でも今は仕事であちこち行かれてるから、なかなか会えないかもですが。
じゃあライブとかも行かれてるんですか(^ ^)迫力がすごそう。
>>90
53)大韓航空でロシアに行ったときに、機内の音楽で방탄をよく聴いてました♪ナッツリターンしないか心配でしたが笑
日本では色々あったけど、やっぱり才能がすごいと思います。
>>91
53)だからこそ、ここで静かにイナさんと話せるのがうれしいです。ファンの子たちが来ると、このトークで色々とお話ができなくなってしまう…(^ ^)笑
>>93
教えてくださったので…
私の本名は書けませんが、古今和歌集(こきんわかしゅう고킨와카슈)の自然を歌う詩の言葉から名付けられました。
春夏秋冬の季節や恋愛を歌う、日本に古くから伝わる詩集なんですけど、日本人でも名前は知ってても中身はあまり知らない人多いかも。
53だとアレなので、花と名前をかえますね。
ちなみに古今和歌集は、新元号のもとになった「万葉集(まんようしゅう)」と並ぶ日本の古典です。
アニメ映画「君の名は」は知ってますか ^^)
映画のタイトルのもとになったのは、万葉集からだといわれてます。
映画でも和歌を紹介するシーンがありますが、そういうのを知ってたら面白いかも(笑)
>>98
花) 古典なので日本人でも読みにくいですが、四季の美しさを歌う詩が好きです。
そういえば봄날という曲がありますが、あの曲がすごく好きですね。
>>101
花)あれは세월호の事を歌ってるんですか?よく知らなくて…日本でもニュースになってましたし、本当にかわいそうで胸が痛い事故でしたね。
はいってもいいですか?
名前は지아です、チアです!
オンナです!
にほんに来てまだ3ヶ月なのでにほんごあまりわかりません!
花) 敬語は男女のちがいがあまりない言葉なので、私が漢字をたくさん使ってるから、堅苦しい男の人を想像されてしまったかな?笑
日本人だと敬語でも、表現の仕方で男女のちがいがわかりますが、(単語を丁寧な表現にしたりします)、分かりにくくてすみません💦
タメ口になれば、日本語は男女の違いがわかりやすいですね。
あと一人称で「俺」か「私」を使うと、男女どっちか判断しやすい😊
韓国は저と나で、男女の違いはないんですか?
>>108
花) あ、すみません💦わかりにくかったですよね。
韓国の一人称(1인칭)がいくつあるのかな?と思ったのですが、저と나の2種類でしたよね(^ ^)
日本だと男なら「俺」、「僕」を使って、女性が「私」というように使いわけてますが、韓国だとこれが男性でも女性でも、「나」だけで表現できるのか知りたかったんです。(丁寧にいうときは저でしたよね)
ほかに韓国語にも、男言葉、女言葉ってあるのかな〜と(^ ^)
>>111
イナ)韓国には女言葉という概念がありません。
「어머」「어머나」いずれも“まぁ”という意味ですがこれは、女言葉じゃないですかね?
男性がこれを使うと、性同一障害の方だと思います。
>>112
花) テストお疲れさまです^ ^
女言葉とかあまり日本みたいに区別がないんですね。そのなかでも「어머」とか女性がよく使う言葉もあるんだ〜おもしろいです^ ^
ありがとうございます。
韓国の사투리も色々あるんですよね?
日本だと大阪とか関西の方言は、ふつうに話していても、東京の人がみたら「ケンカしてるの?」と思われたり…笑
あと韓国아이돌が、同じグループで「형」「언니」と呼びあうのをみて、みんな兄弟なんだと思ってた笑
日本だと歳が上でも友達みたいに呼ぶから…
あ、イナさんも敬語が大変だったら、話しやすいようにしてくださいね^ ^
タメでも大丈夫なので😊
>>115
花) わぁ、すごい!
日本の方言もいろいろあって難しいのに…(^^
フランス語に聞こえる?と日本の方言「津軽弁」が話題になったことがあったけど、津軽弁がイントネーションによって釜山の方言に似てるという話を聞いたことがあります。
ただ釜山の方言がわからないから判断できないけど…(笑)
>>118
花) 周りが訛ってたら、つられますよね(笑)
方言まで使いこなせたら、地域になじんだ気がするね(^^
釜山は力強い発音なんですね。
大邱とはまた違うんでしょうか^^
>>121
花) これは日本でも関西(大阪のほうとか)の人が、東京の人の話し方をみるとナヨナヨしてると感じるのと同じかも(笑)
>>125
花) 方言もそうだけど、地域によってその文化が違うのもおもしろいよね。
関西だと「たこ焼き」をつくる「たこ焼き器」をほとんどの家がもってるけど、東京のほうは「家にたこ焼き器を持っている」人がほとんどないですね(笑)
>>126
花) 関西からすると東京の人は「たこ焼きパーティーをしないの?」と思うみたい(笑)
あ、たこ焼きってつくったことありますか?
>>132
花)すごい✨韓国で作ったんですか!日本だと思ってた笑
実家にたこ焼き器があるなんて、すごいですね。
向こうでも、めずらしいんじゃないですか?笑
>>134
花) そうなんですね(^ ^)
たこ焼き器があると、みんなでワイワイ作れて楽しいですよね。
たこ以外にチーズ入れたことあるけど、おいしかった👍
>>136
花)
日本も地域によってたこ焼き器もってない所もあるから…韓国でたこ焼き器がめずらしくないと知ってびっくりです(^ ^)
ぜひぜひ♪
>>142
花)韓国語、あいさつと少しの単語しか分からないんですよ。
だからイナさん、すごいなと思います!
トランジットで仁川空港に行くと決まったときに、화장실이 어디예요?は覚えました!あとは바나나우유とか笑
>>149
イナ)んー、ただただタイトルでつられたみたいな笑笑
あまり同じ国の人と話さないので、いるんだったら話したいなぁって思ったからです笑
>>150
花)やっぱり、日本に来たら、周りに同じ国の人がいないですか?
日本でもそういう方達ばかり集まった学校があるけど、そこじゃなかった難しいのかな。
>>155
花) そうなんですね。何か好きなものについて語るトークとかは平和なのもありますよ😊
イナさんは趣味とか好きなものありますか?
>>156
イナ)んー、運動系が好きです!マラソンとか、トライアスロンとか!
あとは、音楽聴いたり、他の言語を勉強したりとか。
>>157
花)トライアスロンって水泳もあるし結構ハードだけど、すごいね!スポーツが好きなんですね。
他言語は日本語以外も勉強されてるんですか?
音楽いいですよね。ジャンルは洋楽とかそういうのにこだわらない感じですか?
>>158
イナ)英語とか、中国語は日常で使えるほどになってきました!
あとはロシア語とか?は勉強中です!
音楽はなんでも聴きます!
>>159
花)すごい!3か国語以上だったらマルチリンガルですね。
独学で勉強されたんですか?学校でそういう方面に行ってるとか。中国語は発音が難しそうなのに…(^^
ロシア語勉強中なんですね。
美術が好きでエルミタージュ美術館に行ったことありますけど、よかったですよ(^^)
>>162
イナ)米津玄師さん?とかも聴きますね!
テイラーさんとか、ワンダイレクションさん、ケイティーペリーさんとか。
>>163
花)One Directionだと「Story of My Life」好きです。いい曲ですよね。
米津さんは、アイネクライネとか好きです。
>>164
花)あと映画「 Lord of the Rings」の主題歌でエンヤが歌ったのがきっかけで、エンヤも聴いてました。
>>167
イナ)あの、友達に言われたんですけど、168cmで45kgっておかしいですかね?友達に言ったら、痩せすぎって言われたんですが。
>>168
花)それはモデル体型!その身長にしては痩せているんじゃないかな。
イナさんは普段からよく運動されますか?調子が良くないな〜と思うことはないですか?
女性でBMIが17%を下回ると、免疫力が低くなってコンディショニングが悪くなるから、ある程度、体重はあった方がいいかも✨
あら、ここのトピックもう誰もいないんだ~。。。ここの韓国人さんは一番信用できたのに