#【逆翻訳】
よっしゃぁぁぁあぁぁぁぁぁ!
ついに友達をとーとに引き込むことに成功した!
↓
Alright!
I finally succeeded in attracting my friends to Toto!
↓
大丈夫!
ついに友達をトトに誘うことに成功しました!
後はお兄ちゃんに任せなさい ふはははははははは俺が帝王だ
↓
Leave the rest to your brother. Hahahahahahaha, I'm the emperor.
↓
あとはお兄さんに任せてください。ハハハハハハ、私は皇帝だ。
はもんしっそうだと!?
そう!貴様は!
「「これも計算の内かジョジョ!!」」と言う!!!
↓
Is it true!?
Yes! You are!
``Is this also part of the calculation? Jojo!!'' says!!!
↓
本当ですか!?
はい!あなたは!
「これも計算のうちですか?」ジョジョ!!」と言う!!!
終わりのないのが「終わり」
それがゴールド・エクスペリエンス・レクイエム!!
↓
The end is that there is no end
That is Gold Experience Requiem!!
↓
終わりというのは終わりがないということ
それがゴールド・エクスペリエンス・レクイエム!!
#【逆翻訳】
モンキーが人間に追いつけるか!?ジョジョーッ!!!ジョジョ貴様は私にとってのモンキーなのだよ!!!
↓
Can a monkey catch up with a human?! Jojo!!! Jojo you are my monkey!!!
↓
猿は人間に追いつけるのか!?ジョジョ!!!ジョジョ、あなたは私の猿です!
なんか今、逆翻訳したら、翻訳前と翻訳後が真逆の意味になったんだけど
#【逆翻訳】
これは「試練」だ。
過去に打ち勝てという「試練」と俺は受け取った
↓
This is a "trial".
I took it as a “trial” to overcome the past.
↓
これは「試練」です。
過去を乗り越えるための「試練」だと受け止めました。