今描いてる絵の途中
>>14
ありゃと!
なんか深夜テンションでゆるーく描こうとしたらガチガチの目になったんだww
>>15
Speaking of which, you're planning to quit Vote Talk, right? I'm not going to ask why you're quitting! But thanks for giving me a little fun 😭I'll still look if I need to brag about my drawings! See you at school!
>>16
I understand what you mean by profile.
What is pride?
Well, it doesn't matter, it's only two days until school!
>>17
I knew I was wrong. I'm sorry. But I used various translators, but everything wasn't perfect. However, there were not many mistakes in the sentence. But this is just an excuse, good night.
>>18
It's okay.
And do you know about line breaks lol ((
Line breaks make it easier to see. Good morning.
>>19
I am using a translation app. But you're probably using Google translation. I noticed that the reading has changed depending on the difference. It's right for me, but it seems to be different for you. Of course, I'm correcting the sentence. Good morning
>>20
I am also translating with Google Translate, but when I tried translating English to English, the sentence changed.
So when I translated that English into Japanese, the meaning changed lol
>>19
What is the fictitious setting? If you lie, you will be lied to! I pray you don't get hurt🤞
>>21
e? Hey, I'm a 2006-year-old half-wolf from vampire land! It's ridiculous that there's a fictitious setting like that lol
>>27
くろっけがそうだよねって意味で、くろおは、そうですか〜みたいな意味ダヨー
じゃ明日ねー