Mr.Sの英語講座
>>2
私は香港系の韓国人なんですけどアメリカに住んだこともあって英語はどちらかというと流暢な方だと思ってたんですが「I am good at English because I learned English from my grandfather」で合ってるかどうか自分でも分からなくなったので今助けを求めてます(笑)
>>3
そげん文あるんや
あってます(さすがにここまでは勉強してなかったので、少々調べさせてもらいました)
DoとHowの違い教えて下さい。
宿題で英文書いたらいつも間違えてしまうんですよ。
うち、不登校だったんでいまいちわかんないんですよ
良かったら教えて下さい。
バカなんで
>>6
「ノゥ」
「ノ」は普通で良いんですけど、
「ゥ」これは口を尖らせないと海外の人には伝わりません
>>4
すいません、トピ主では無いんですけど「Do」は「…をする」「…をやる」という決定的な文章で「How」は「どんな風に」「どんな具合に」という予想的な文章になるとかの違いじゃないでしょうか。
>>4
「Do」:することに照準があるので、疑問文の場合は「~する?・~しますか?」
「How」:程度や方法などに照準があります。基本、「carefully」とか「shy」とかの形容詞、副詞を聞くかな。まあ、「How」は状態と覚えたら、だいたい出来ます
前置詞がいまいちわからないんですけど誰か覚える方法とか教えていただけませんか?
>>24
不規則変化は暗記だけど、コツならある
「feel」とか「keep」は、「felt」とか「kept」みたいに、最初の2文字はそのまま、3文字目は、原型の最後の文字、4文字目は「t」
こういうように、関連性がある不規則動詞もある
こんな感じで、覚えていけばいいかもです!
>>20
むかしは読んでたけど,読まなくなったんです。
日本語でも「おもふ」って書いてomouってよむでしょ?むかしは「omohu」だったんだ。