日本語と英語はどっちがすぐれている?
優れている云々言うけど何が優れた言語なのかがわからない。他の言語に応用できるかの面では日本語は完全敗北(中国語の漢字のみ)。
>>1930
他の言語に応用できれば、言語能力高いと言うことでもない。唯一無二とも言える。
その上、日本語は世界でも、少ない順番で意味が変わらない言語。それを使うのは、フィンランド語や朝鮮語くらい。
また、日本語で、仔牛は仔がわからなくても、牛ということはわかる。
でも、英語では、child cow とは言わない。それ以外でも、日本語は漢字で意味がわかる。そのため漢字で意味が取れるものがある。たとえ漢字を知らなくても、部首で意味を想像できる。
>>1931
「日本語は世界でも、少ない順番で意味が変わらない言語。」?
なにを言いたいのかさっぱりわからない。
漢字を作った中国人は確かに偉大だね。
>>1936
英語を学んだことのある方ならわかると思いますが、英語は主語動詞目的語(補語)の順番です。なので、I love you.とYou love I(me)は全く意味が異なります。しかし、日本語は、僕は君を愛している。と、愛している、君を僕は。は、強弱は違うが、意味は変わらない。この理由は、単語の最後の、助詞のおかげ(は、を、に、も)である。英語はそれがないため、順番が変われば必然と意味も変わる。
>>1937
ああ、そういう意味。それなら「日本語は、世界でも少ない、語順で意味が変わらない言語。」と書いてくれないと。「少ない順番」てなにかわからんかった。
>>1941
そうですね、僕も思いました。
そもそもこの議論って、優れているを定義しないと難しいと思います。どちらが、習得しやすいかとかだと別ですけど、優れているの定義がわからないと机上の空論ですね。
>>1943
提案されているものの、結局、個人的な意見となる場合が多い。
例えば、日本語の読み手に推理を与える部分も、優れているという人もいれば、優れいていないという人もいる。
>>1966
読み手に推理の余地を与える。だ。
俳句で17文字に言いたいこと全部言えるか?言えないだろ。三十一文字の短歌でさえも、掛詞で文字を省略してるんだ。それが、読み手の想像に任されるということ。
>>1966
分かるだろ。まぁアンタはその推理が出来てないようだがwwwwwwww
>>1989
読み手に推理を使えるって言ったの俺じゃないんだよなぁw上見てみなよ。コメントした人区別されてるよ?数字は英語日本語関わらず使うからね?w
>>2019
だれがおまえが読み手に推理を使えるって言ったって書いてるの?1989の文には主語がないじゃん。被害妄想かよ。
>>2176
1989で「開き直りかよ」と言われているが、コレが俺のコメへの返信を考えると、この「開き直りかよ」というのも俺に言われたもの、すなわち開き直りとされる以前の発言含め主語が俺になってないとこの1989のコメは成立しない。よって1989の主語は俺である。
>>1966
コメントずーっと読んでいるとわかるんだが、日本語派のほうが英語派よりあきらかに日本語が不自由なんだね。
英語派は理路整然と主張を書いている人が多いのに、日本語派は主張の内容じゃなくて表現のレベルで意味をなしていたかったり誤字ったりが多い。それってどうなの?
>>1941
日本語は分かち書きもせず、句読法も標準化されてない未開言語だからわかりにくいんだね。
海外だと笑いの表現❔lolぐらいしかないの不便すぎる 笑とか草とかw使えないのは生きてけない()
>>1933
それが日本語のほうがすぐれている理由?
しょぼ lofl, lul, lawl, looool, lmao, lolmao, lmfao, lolmfao, hehe, haha, …
>>1938
そのソースはなにかな?日本語も方言いっぱいあるからどっちの種類のほうが多いかはわからない。
地域方言や階級による違いとかは無視してニュースで使っているような英語を学べばいい。BBCとかABCのような英語ならどこに行ってもOK。
>>1964
決定的な違いを教えてやる。小人は「小さい」と「人」の組み合わせであることは簡単に分かり、小人は小さい人を表すことだってすぐに分かる。すなわち子供の意味を持つ。この上なく単純なルールで、意味を持つ記号の組み合わせで真っ当な姿を持つ。が、英語はどうだ?「小さい」はsmall, little, tiny, petiteに代表されるがこれは人を表す単語と組み合わせても子供という意味は生まれない。
>>1972
それのどこが問題なのかな?
それより「小人」が「こびと」か「しょうにん」か「しょうじん」かわからないほうが問題だな。
Wikiで「同形異音語」読めよ。
>>2040
つまり日本語は不平等を前提とした言語ということか?
おまえはすべての漢字を読み書きできる自信があるのか?
>>1965
その為に過去の天才が部首検索総画数検索を作ったんじゃないか。君は何を言っているんだ?
>>1967
そんなのじゃまくさいわ。
おまえ漢字見て部首全部言えるか?どこが部首かなんてちゃんとわかるとは限らないぞ。
それに画数も数えるの大変だし、何画か意見が割れてる字もたくさんある。
>>2026
言えますが何か?場合によっては全部さがないといけなかった英語よりは圧倒的に便利ですが
>>1965
ナイフの綴はknifeだがお前はˈnaɪfの発音記号を見聞きしてkの項目を調べるのか?
>>2179
欠点というのは現在の状態によって何らかの不足があると判断される。しかし、俺は言語発生過程の背景に言及しているのでここでのミスというのは欠点という言葉には置き換えられない。お馬鹿さんと言うより前によく吟味して発言してね
>>1949
しかし、日本は同音異義語があるにしても、それは明確な違いを持つ漢字、品詞によって分けられ、また、動詞一つつけるだけで意味が確定する
>>1962
漢字は中国人の発明。元はな。加工貿易って知ってるか?日本の完成に合わせ取捨選択された漢字が今に残されている。その中には既に中国で使われていないものもある。漢字は発想、形は多く中国からだが、日本にわたり、独自の言語形態に対応して今の形になった
>>1948
この人が無知すぎてわたしは笑うしかない。
日本語は「こうしょう」だけで48種類あるぞ。
英語で同じ音で10種類ある単語言ってみ。
right, rite, write … せいぜいみっつかよっつだな。
>>2028
ごめんねぇ、今までどの本を読んでもせいぜい10個くらいしか出てきてないんだよwあー日常的に使われない言葉が同音異義語だから困らなくて良かったーw
>>2182
表記がちがったら単語の発音が同じでも意味を分けることが出来るんだよ😅
>>1948
それジョークで言ってるの?
世界一同音語が多いのは日本語だということはあほでも知ってると思うが。ちょっと辞書見て数えればわかる。
>>1951
lastに「終わる」なんて意味ないぞおばかさん。
きみの英語の成績が想像できるな。おつかれ
それに日本語にも多義語はくさるほどあるぞ。
>>1959
間違えた。「終わりの」だ。普段コレがわかんないような浅い奴とは話してなかったから気にしてなかったわ
>>2184
(´・ω・`)そこしか攻めれないんだね。いかに僕の主張が正しいかの表れだ
日本語なら「に」の一言で解決するものが英語では動詞に合わせてtoとForを使い分ける
>>1969
口先では何とでも言えるの草
別に自慢にならないことでドヤっててもはや大草原
>>1971
"英語が優れている"という主張と、言葉のチョイスレベルを結びつける意味が分からないです。
ありえないですね。それで偏差値70ww嘘って言動諸々からバレるものなので気を付けた方がいいですよ☺
ネットではどうとでも言えるからって嘘撒き散らしても、頭の悪さってカバーし切れないものですよね(^^♪
>>2070
うんうん。で?英語が優れている証拠が一切提出されてないんだけどw負けたからって路線変更するなよwww
>>2072
路線変更し始めたのは貴方ですよねww口論では勝てないからってありもしない架空の偏差値ひけらかしてww
負けたとは?貴方の中では勝手に私と張り合っていたんでしょうかね?
「うんうん、で?」←この時点で上手く切り返すことの出来ない貴方は既に逃げに回っていることになります。
そもそも間違った返答をし、指摘されたのにもかかわらず嘘をついてまで食い下がった時点で、貴方は本物のバ力です。
貴方によると”日本語なら「に」の一言で解決するものが英語では動詞に合わせてtoとForを使い分ける”
ということですが、貴方日本語の「て」「に」「を」「は」を理解されてないんでしょうかね。
toもForも別物です。その場その場で正しい表現があるから使い分けるんです。ややこしくて紛らわしい点では日本語が遥かに上回っています。
そう感じられないのは、貴方が英語の出来ない”バ力”だからです。
因みに、暴言を吐いて勝った気になるのは園児のやることです。これ以上無能を晒すのは辞めましょうね♡
>>2074
そんな妄言吐いてる暇あったらbuffalo構文の反論くれよwシラブルに関しては反論はないのか?漢字のような同音異義語を区別する方法はやっぱり無いのか?残念だったなw過去の話を取り上げた時点で後がないのが見え見えだ。暴言吐いて勝った気?ろ く に 反 論 出 来 て な い あ な た が 何 を 仰 る
>>2074
路線変更!?あなたが急に過去の訳の分からないのを取り出して騒いでるだけですが!?大丈夫ですか!?
>>2074
toもforも別物です(`・ω・‘)キリッ
「これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡(^ω^)√ 三超特大ブーメラン」
流石っすね。外国人さん。いいかい?俺はそんな事言っていない。コメントした人が違うかどうかはコメントの上の数のが発言した人を表してるからねぇ。英語、日本語どちらも数は使うからねwwそれとも幻が見えているのか!?おーっと!コレは痛いぞ!イキってたのに残念だったね。またおいでwww
オマケ
これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡
これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡これ以上無能を晒すのはやめましょうね♡
いや草ぁwwwwwww
>>2021
そういうシステムがあるから英語では時間的前後関係がすごく明確に表現できる。
日本語なんか過去と完了の区別すらない。
>>2029
区別できなくて困ったことないし、そもそも存在しないものだから必要ないんじゃない?いやー不必要な文法があるとなるとなおさら…
>>2185
英語にはすべての文に主語がいるのかよ面倒臭ぇ😨日本語のほうがいいな🤗

